Joe Macigno, the ugly sailor
Subject and story: Ale & Fra - Pencil: Matteo Pagliari
ITALIAN VERSION
Joe Macigno è un marinaio che si è fatto largo a suon di pugni e coltellate nel duro mondo di oggi.
Ha sempre vissuto in una baia dal nome sconosciuto, in Portogallo. Iniziò molto giovane la vita nei mari, dapprima è dovuto passare per la gavetta facendo lo scaricatore di porto, successivamente le sue qualità gli hanno garantito, nel corso degli anni, un posto in prima linea negli im...barchi.
Dotato di enorme forza fisica si diletta, nel tempo libero, a fabricare botti a mano.
Ama il gioco d'azzardo, infatti lo si può spesso trovare nelle bische clandestine, nei vicoli malfamati e bui della baia dove pratica il gioco dei dadi e nel Bar di Paco.
Il suo piatto preferito sono tante, tante aringhe accompagnate da una buona pinta di birra.
E' un salutista Joe, non fuma ne pipa, ne sigaro, ne tantomeno sigarette..ma ama il sapore del tabacco da masticare.
ENGLISH VERSION
Joe Macigno is a sailor who went ahead with his fists and stabbed in the tough world of today.
He has always lived in an unknown bay, Portugal. He started very young life in the seas, first had to pass through the ranks by the longshoreman, then its quality have ensured him over the years, a place at the forefront of boarding.
Equipped with enormous physical strength, he delights in his free time, to fabricate barrels by hand.
He loves the game of chance, in fact it can often be found in seedy gambling dens, in dark alleys of the bay, where he practice the game of dice or in the Paco's Bar.
His favorite food are many, many herring accompanied by a good pint of beer.
It 's a healthy Joe, do not smoke a pipe, cigar, cigarettes .. but love the taste of chewing tobacco.
Joe Macigno è un marinaio che si è fatto largo a suon di pugni e coltellate nel duro mondo di oggi.
Ha sempre vissuto in una baia dal nome sconosciuto, in Portogallo. Iniziò molto giovane la vita nei mari, dapprima è dovuto passare per la gavetta facendo lo scaricatore di porto, successivamente le sue qualità gli hanno garantito, nel corso degli anni, un posto in prima linea negli im...barchi.
Dotato di enorme forza fisica si diletta, nel tempo libero, a fabricare botti a mano.
Ama il gioco d'azzardo, infatti lo si può spesso trovare nelle bische clandestine, nei vicoli malfamati e bui della baia dove pratica il gioco dei dadi e nel Bar di Paco.
Il suo piatto preferito sono tante, tante aringhe accompagnate da una buona pinta di birra.
E' un salutista Joe, non fuma ne pipa, ne sigaro, ne tantomeno sigarette..ma ama il sapore del tabacco da masticare.
ENGLISH VERSION
Joe Macigno is a sailor who went ahead with his fists and stabbed in the tough world of today.
He has always lived in an unknown bay, Portugal. He started very young life in the seas, first had to pass through the ranks by the longshoreman, then its quality have ensured him over the years, a place at the forefront of boarding.
Equipped with enormous physical strength, he delights in his free time, to fabricate barrels by hand.
He loves the game of chance, in fact it can often be found in seedy gambling dens, in dark alleys of the bay, where he practice the game of dice or in the Paco's Bar.
His favorite food are many, many herring accompanied by a good pint of beer.
It 's a healthy Joe, do not smoke a pipe, cigar, cigarettes .. but love the taste of chewing tobacco.